Accéder au contenu principal Passer au contenu complémentaire

Glossaire métier Meta Integration (CSV) - Export

Availability-note AWS

Spécifications du pont

Fournisseur Meta Integration Technology, Inc.
Nom de l'outil Meta Integration Metadata Management (MIMM)
Version de l'outil 11.x
Site Web de l'outil http://metaintegration.com/Products/MIMB/ (uniquement en anglais)
Méthodologie supportée [Gestion des métadonnées] Multimodèle, Data Store (Modèle de données logique) via un fichier CSV

SPÉCIFICATIONS
Outil : Meta Integration Technology, Inc./Meta Integration Metadata Management (MIMM) version 11.x via un fichier CSV
Consultez http://metaintegration.com/Products/MIMB/
Métadonnées : [Gestion des métadonnées] Multimodèle, Data Store (Modèle de données logique)
Composant : MetaIntegrationGlossary version 11.2.0

VUE D'ENSEMBLE
Ce pont génère une représentation du glossaire métier au format CSV (séparé par une virgule) du modèle d'entrée.

Le modèle de glossaire métier est composé de termes répartis dans des dossiers Catégorie.
Le fichier généré contient également des informations concernant les objets du modèle source, pour lesquels un terme de glossaire a été créé.
Le fichier généré peut être modifié dans un éditeur de texte ou dans un tableur avant d'être chargé dans un outil de gestion de glossaire métier.

PRÉREQUIS
n/a

FOIRE AUX QUESTIONS
n/a

LIMITATIONS
Consultez les limitations générales connues à l'adresse MIMB Known Limitations ou dans Documentation/ReadMe/MIMBKnownLimitations.html où elles sont regroupées

SUPPORT
Fournissez un package de dépannage avec :
- le log de débogage (configurable dans l'interface ou dans conf/conf.properties avec MIR_LOG_LEVEL=6)
- la sauvegarde des métadonnées si disponible (configurable dans le paramètre Divers avec l'option -backup même si cette option commune n'est pas implémentée pour tous les ponts pour des raisons techniques).


Paramètres du pont

Nom du paramètre Description Type Valeurs Défaut Périmètre
Fichier Spécifiez un fichier de sortie dans lequel enregistrer le glossaire généré. Fichier
*.csv
*.xml
  Éléments obligatoires
Ignorer les objets relationnels physiques Spécifiez si vous souhaitez ignorer les objets relationnels physiques (tables, colonnes) lors de la génération des termes.

"True (Vrai)"
Les objets relationnels physiques sont ignorés.

"False (Faux)"
Les objets relationnels physiques sont pris en considération lors de la génération des termes.
BOOLEAN
false
true
true  
Ignorer les objets relationnels physiques sans description Spécifiez si vous souhaitez ignorer les objets relationnels physiques sans description (tables, colonnes) lors de la génération des termes.

"True (Vrai)"
Les objets relationnels physiques sans description sont ignorés.

"False (Faux)"
Les objets relationnels physiques sans description sont pris en considération lors de la génération des termes.
BOOLEAN
false
true
true  
Ignorer les objets masqués Spécifiez si vous souhaitez ignorer les objets masqués lors de la génération de termes.

"True (Vrai)"
Les objets masqués sont ignorés.

"False (Faux)"
Les objets masqués sont pris en considération lors de la génération des termes.
BOOLEAN
false
true
false  
Sensible à la casse Spécifiez si vous souhaitez utiliser une comparaison sensible à la casse lors de la génération de termes.
Si plusieurs objets dans différents modèles portent le même nom et chemin d'accès, il semble sensé de générer un terme unique pour chacun d'entre eux.
L'unification de ces termes partagés est basée sur la comparaison de leur nom et chemin d'accès, sensible à la casse ou non.
Le critère de respect de la casse est également appliqué pour la comparaison des descriptions des objets, pour calculer la description du terme.

"True (Vrai)"
Comparez en tenant compte de la casse.

"False (Faux)"
Comparez sans tenir compte de la casse.
BOOLEAN
false
true
true  
Fusionner les termes du même nom Spécifiez si vous souhaitez fusionner les termes du même nom à travers les différents modèles.

"True (Vrai)"
Les termes du même nom à travers les différents modèles sont fusionnés en un terme de glossaire unique.

"False (Faux)"
Les termes du même nom à travers les différents modèles ne sont pas fusionnés et plusieurs termes sont générés dans le glossaire.
BOOLEAN
false
true
true  

 

Mapping du pont

Les informations de mapping ne sont pas disponibles

Cette page vous a-t-elle aidé ?

Si vous rencontrez des problèmes sur cette page ou dans son contenu – une faute de frappe, une étape manquante ou une erreur technique – faites-le-nous savoir.