Поиск и устранение неисправностей — экспорт
В этом разделе описаны проблемы, которые могут произойти при экспорте данных или историй в Qlik Sense.
Анонимные пользователи не могут экспортировать данные приложения
Я хочу разрешить анонимным пользователям экспортировать данные, к примеру, в формате изображений/pdf/данных визуализаций.
Possible cause
Правило безопасности, предоставляющее анонимным пользователям право экспорта данных, отсутствует.
Proposed action
Разрешить анонимным пользователям экспорт данных можно путем создания копии правила безопасности
Не удается экспортировать визуализацию в виде изображения
При попытке экспортировать визуализацию в виде изображения не удалось выполнить экспорт.
Possible cause
Визуализация, которую вы хотите экспортировать, имеет слишком большой размер. Максимальный размер экспортируемого изображения составляет 2000 на 2000 пикселей.
Proposed action
В ходе экспорта в диалоговом окне Параметры рисунка нажмите кнопку Пользовательский и задайте размер изображения, не превышающий 2000 на 2000 пикселей.
В файлах PDF отображаются символы пробела
Символы пробела отображаются в файлах PDF, которые были созданы в процессе экспорта историй с метками на японском, корейском, китайском (упрощенное письмо) и китайском (традиционное письмо) языках.
Possible cause
Для экспорта историй на этих языках требуется соответствующий шрифт, иначе будет использоваться шрифт Times New Roman, установленный по умолчанию. Шрифт Times New Roman не поддерживает японский, корейский, китайский (упрощенное письмо) и китайский (традиционное письмо) язык.
Он применяется только к тексту в объектах заголовков или параграфов истории. Он не применяется к встроенным визуализациям.
Если в редакторе загрузки данных для приложения в параметре CollationLocale объявлены значения ja, ja-JP, ko, ko-KR, zh-CN, zh-TW, для создания файла PDF функция экспорта будет использовать первый доступный шрифт из этого списка в том порядке, в котором они указаны:
Язык CollationLocale | Шрифты |
---|---|
Китайский (упрощенное письмо) | SimSun, SimHei, FangSong |
Китайский (традиционное письмо) | PMingLiU, MingLiU, Microsoft JhengHei, Microsoft JhengHei UI |
Японский | Meiryo, Meiryo UI, Yu Gothic, Yu Gothic UI, MS UI Gothic |
Корейский | Malgun Gothic, BatangChe |
Если не удастся найти ни один из перечисленных выше шрифтов, символы, для которых требуется китайский, корейский или японский шрифт, не будут напечатаны. На их месте будут пробелы.
Proposed action
Установите один из этих шрифтов, необходимых для экспорта PDF, для используемого языка. Выбрать шрифт невозможно, поскольку система будет использовать только те, что перечислены в таблице, в указанном порядке.
Убедитесь, что используемые метки имеют тот же язык, который установлен в параметре CollationLocale. Если они отличаются, в созданном отчете будут корректно отображаться только общие символы.
Языки с порядком чтения справа налево, такие как арабский и иврит, в настоящее время не поддерживаются в метках.
Таблица экспортирована, однако строка итоговых значений отсутствует
Таблица экспортирована из визуализации, однако в экспортированном файле отсутствует строка с вычисленными итоговыми значениями.
Possible cause
Экспортируются только содержащиеся в таблице фактические данные.
Proposed action
Вычисление итоговых значений в экспортированном файле необходимо выполнить повторно.
После экспорта листа таблицы представления данных снова приняли вид визуализаций
Лист был экспортирован целиком, однако все визуализации, преобразованные в таблицы данных, слова приняли вид исходных визуализаций.
Possible cause
Экспорт представления данных визуализации не поддерживается.
Proposed action
Экспортируйте данные каждой визуализации с помощью параметра Экспортировать данные.